Liebe Stoffkontor-Freunde,
Nun sind wir schon bei Lektion 6 angekommen! Die ausgewählten Stoffe sind bereit gelegt, die kniffligen Stellen der Nähanleitung sind bekannt und rund um eure Nähmaschine sieht es noch ordentlich aus?
Das wird nicht so bleiben, denn jetzt geht es ans Schneiden, Messen, ...
Im Stoff-Chaos liegt die Näh-Ordnung
Damit die Schere nicht schneller ist als das Auge, sollte hier Ruhe bewahrt werden.
Deswegen vorerst einmal die wichtigsten englischen Bezeichnungen für die Einzelteile verschiedenster Schnittmuster.
Damit später auch ja nicht das Hosenbein einem Ärmel gleicht!
Tipp: Arbeitet die Nähanleitung Stück für Stück ab und stellt sicher, dass ihr von den richtigen Stoffen die richtige Anzahl an Einzelteilen vorliegen habt.
Hier noch einmal eine Übersicht aller wichtigen englischen Begriffe rund ums Schnittmuster:
Englisch | Deutsch | |
Schnitte | pattern | Schnittmuster |
pattern pieces | Schnittteile | |
pattern tracing paper | Schnittmusterpapier | |
Rund ums Messen | measure | Maße |
length | Länge | |
mark | Markierung | |
Schnittteile | collar | Kragen |
sleeve | Ärmel | |
neckline | Halsausschnitt | |
cuff | Bund / Bündchen / Manschette | |
Tasche | ||
flap | Klappe | |
hood | Kapuze | |
neckline | Halslinie | |
crotch | Schrittpartie | |
sash | Gürtel | |
shoulder | Schulter | |
sleeve opening | Ärmelöffnung | |
waistband | Hosenbund | |
include(d) | enthalten (z.B.: die Nahtzugabe) |
|
seam allowance | Nahtzugabe | |
Rund ums Ausschneiden | seamline | Nahtlinie |
closure | Verschluss | |
foldline | Bruchkante | |
seam | Saum / Naht | |
interfacing | Einlage | |
layer | Lagen | |
inside | innen | |
corner | Ecke | |
clip | einschneiden / knipsen | |
fits | passt | |
right side | richtige (rechte) Seite | |
wrong side | falsche (linke) Seite | |
pressing | bügeln | |
trimming | beschneiden | |
lengthwise | der Länge nach | |
notch | Markierung, die die Positionierung der Stoffteile zeigt |
|
topstitching | Absteppen |
Und jetzt: Schnippeln was das Zeug hält!
Viel Spaß,
Euer Stoffkontor-Team